Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 13.24 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 31.89+ (CTH 261) [by TLHdig]

KUB 31.89 {Frg. 1} + DBH 43/2.6 {Frg. 2} (+) KUB 13.24 {Frg. 3} (+) KBo 69.159 {Frg. 4}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 4) 1′ ]‑a[n‑te‑

(Frg. 4) 2′ nu]‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} [


nu]‑uš‑ma‑aš

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

(Frg. 4) 3′ ]a‑an‑t[e‑ez‑zi‑e‑ešvorderster:{NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG}

]a‑an‑t[e‑ez‑zi‑e‑eš
vorderster
{NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 4) 4′ n]uCONNn ḫa‑a[li(Körperteil):D/L.SG;
(Gebäck):{D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:2SG.IMP

n]uḫa‑a[li
CONNn(Körperteil)
D/L.SG
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
niederknien
2SG.IMP

(Frg. 4) 5′ L]Ú.MEŠ[

(Frg. 4) 6′ k]u‑i[t‑ma‑an(?)während:;
eine Zeitlang:

Vs. I? bricht ab

k]u‑i[t‑ma‑an(?)
während

eine Zeitlang

(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ] 4?vier:QUANcar še‑e‑kán(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u.B.):D/L.SG
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
pár‑ga‑aš‑tiHöhe:{D/L.SG, STF} x x x[

4?še‑e‑káne‑eš‑dupár‑ga‑aš‑ti
vier
QUANcar
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u.B.)
D/L.SG
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
Höhe
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. II 2′ [i]š‑ki‑ia‑an‑mabestreichen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iškiya:GN.ACC.SG.C
1‑an‑kieinmal:QUANmul e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
[ ]


[i]š‑ki‑ia‑an‑ma1‑an‑kie‑eš‑du
bestreichen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iškiya
GN.ACC.SG.C
einmal
QUANmul
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 3′ nam‑manoch:;
dann:
KÁ.GAL‑TIMTor:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} lu‑uš‑ta‑ni‑e‑ešSeiteneingang:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} GIŠi‑la‑na‑ašStufe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stufe:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

nam‑maKÁ.GAL‑TIMlu‑uš‑ta‑ni‑e‑ešGIŠi‑la‑na‑aš
noch

dann
Tor
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Seiteneingang
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Stufe
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Stufe
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 4′ BÀDḪI.A‑ašMauer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Stadt-)Mauer:GEN.SG;
Mauer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
befestigt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
befestigen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Stadt-)Mauer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠABḪI.A‑ušFenster:{(UNM)} GIŠIG‑an‑te‑eš ḫa‑at‑tal‑wa‑an‑[te‑eš(ERG) Riegel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

BÀDḪI.A‑ašGIŠABḪI.A‑ušGIŠIG‑an‑te‑ešḫa‑at‑tal‑wa‑an‑[te‑eš
Mauer
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Stadt-)Mauer
GEN.SG
Mauer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
befestigt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
befestigen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Stadt-)Mauer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fenster
{(UNM)}
(ERG) Riegel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. II 5′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
le‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ḫar‑ak‑ziumkommen:3SG.PRS BÀD‑maMauer:{(UNM)};
befestigt:{(UNM)};
befestigen:3SG.PRS;
(Stadt-)Mauer:{(UNM)}
[

na‑aš‑taar‑ḫale‑eku‑iš‑kiḫar‑ak‑ziBÀD‑ma

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
umkommen
3SG.PRS
Mauer
{(UNM)}
befestigt
{(UNM)}
befestigen
3SG.PRS
(Stadt-)Mauer
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 6′ [2‑a]n(?)in der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
al‑la‑an(u.B.):HITT.ACC.SG.C;
(Handelsware?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Ala:{DN(UNM)}
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
nam‑ma‑atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
iš‑tal‑ga‑anglätten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
glätten:2SG.IMP
e[eš‑du]sitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

[2‑a]n(?)al‑la‑ane‑eš‑dunam‑ma‑atiš‑tal‑ga‑ane[eš‑du]
in der Mitte

der Zweite

zwei
(u.B.)
HITT.ACC.SG.C
(Handelsware?)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Ala
{DN(UNM)}
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
noch
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
dann
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
glätten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
glätten
2SG.IMP
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 7′ [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
šu‑uḫ‑ḫaschütten:2SG.IMP;
Dach:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Dach:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Dach:{VOC.SG, ALL, STF};
Dach:ALL;
(Brot oder Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF}
le‑enicht!:NEG wa‑ar‑ḫu‑u‑iroh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} za‑ap‑pí‑iaUndichtigkeit:{D/L.SG, ALL};
Abfluss:HITT.D/L.SG;
Undichtigkeit:{D/L.SG, STF};
(u.B.):D/L.SG;
tropfen:2SG.IMP;
Zappa:DN.D/L.SG;
(u.B.):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[


[na‑aš‑t]ašu‑uḫ‑ḫale‑ewa‑ar‑ḫu‑u‑iza‑ap‑pí‑ia

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
schütten
2SG.IMP
Dach
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Dach
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Dach
{VOC.SG, ALL, STF}
Dach
ALL
(Brot oder Gebäck)
{ALL, VOC.SG, STF}
nicht!
NEG
roh
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Undichtigkeit
{D/L.SG, ALL}
Abfluss
HITT.D/L.SG
Undichtigkeit
{D/L.SG, STF}
(u.B.)
D/L.SG
tropfen
2SG.IMP
Zappa
DN.D/L.SG
(u.B.)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Vs. II 8′ [URU?‑r]i?‑anStadt:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
ú‑e‑te‑eš‑ke‑šibauen:2SG.PRS.IMPF nuCONNn TIBIRAMetallarbeiter:{(UNM)} p[é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[URU?‑r]i?‑anku‑inú‑e‑te‑eš‑ke‑šinuTIBIRAp[é‑ra‑an
Stadt
D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
bauen
2SG.PRS.IMPF
CONNnMetallarbeiter
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Vs. II 9′ [ ḫa‑a]k‑ku‑un‑na‑i‑in(Ölgefäß):ACC.SG.C ú‑e‑te‑ed‑dubauen:3SG.IMP nuCONNn BÀD‑eš‑[na‑aš(Stadt-)Mauer:GEN.SG

ḫa‑a]k‑ku‑un‑na‑i‑inú‑e‑te‑ed‑dunuBÀD‑eš‑[na‑aš
(Ölgefäß)
ACC.SG.C
bauen
3SG.IMP
CONNn(Stadt-)Mauer
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 10′ [KA.GA]LḪI.A‑TIM an‑dur‑zadarin:ADV a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen:
NA₄‑itStein:INS QA‑TAM‑M[A]ebenso:ADV

[KA.GA]LḪI.A‑TIMan‑dur‑zaa‑ra‑aḫ‑zaNA₄‑itQA‑TAM‑M[A]
darin
ADV
umliegend
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(nach) draußen
Stein
INS
ebenso
ADV

(Frg. 1) Vs. II 11′ [nam?‑ma?‑a]š?‑kánnoch:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
BÀD‑eš‑ni(Stadt-)Mauer:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
le‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C pád‑da‑[igraben:3SG.PRS

[nam?‑ma?‑a]š?‑kánBÀD‑eš‑nian‑dale‑eku‑iš‑kipád‑da‑[i
noch
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
(Stadt-)Mauer
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
graben
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 12′ [ le‑enicht!:NEG k]u‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C wa‑ar‑nu‑uz‑ziverbrennen:3SG.PRS pu‑ru‑ut‑ti‑*?*‑n[i?‑ia?‑aš?‑ša?‑an?

le‑ek]u‑iš‑kiwa‑ar‑nu‑uz‑zipu‑ru‑ut‑ti‑*?*‑n[i?‑ia?‑aš?‑ša?‑an?
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
verbrennen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 13′ [ A]NŠE.GÌR.NUN.NAMaulesel:{(UNM)} ANŠEEsel:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
le‑enicht!:NEG tar‑ni‑i[š‑kán‑zi]lassen:3PL.PRS.IMPF


A]NŠE.GÌR.NUN.NAANŠEan‑dale‑etar‑ni‑i[š‑kán‑zi]
Maulesel
{(UNM)}
Esel
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nicht!
NEG
lassen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 14′ [a‑ra‑aḫ‑zé‑na‑aš‑ša]kánumliegend:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} an‑tu‑u‑ri‑ia‑ašinnen befindlich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
innen befindlich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A‑NA AN.ZA.[GÀRPfeiler:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[a‑ra‑aḫ‑zé‑na‑aš‑ša]kánan‑tu‑u‑ri‑ia‑ašA‑NA AN.ZA.[GÀR
umliegend
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
innen befindlich
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
innen befindlich
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Pfeiler
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. II 15′ [GIŠzu‑up‑pa‑r]uFackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} le‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
BÀD‑eš‑šar(‑)[

[GIŠzu‑up‑pa‑r]ule‑eku‑iš‑kida‑a‑i
Fackel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 16′ [ar‑za‑na]‑an‑niAnsiedlung:D/L.SG le‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C e‑ep‑zifassen:3SG.PRS BÀD‑eš‑ni(‑)[

[ar‑za‑na]‑an‑nile‑eku‑iš‑kie‑ep‑zi
Ansiedlung
D/L.SG
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 17′ [l]e‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C wa‑ar‑nu‑uz‑ziverbrennen:3SG.PRS ANŠE.KUR.RA‑iaPferd:{(UNM)} AN[ŠE.GÌR.NUN.NA‑ia]Maulesel:{(UNM)}

[l]e‑eku‑iš‑kiwa‑ar‑nu‑uz‑ziANŠE.KUR.RA‑iaAN[ŠE.GÌR.NUN.NA‑ia]
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
verbrennen
3SG.PRS
Pferd
{(UNM)}
Maulesel
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 18′ [a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
le‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ti‑it‑ta‑nu‑uz‑zihinstellen:3SG.PRS nam‑m[a‑kánnoch:;
dann:

[a]n‑dale‑eku‑iš‑kiti‑it‑ta‑nu‑uz‑zinam‑m[a‑kán
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
hinstellen
3SG.PRS
noch

dann

(Frg. 1) Vs. II 19′ ar‑ta‑aḫ‑ḫi‑ušWasserrohr:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sägen:1SG.PRS;
Wasserrohr:{D/L.SG, STF}
le‑enicht!:NEG ša‑a‑ḫe‑eš‑kán‑ta‑riverstopfen:3PL.PRS.MP.IMPF na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [MUKAM‑ti]Jahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

ar‑ta‑aḫ‑ḫi‑ušle‑eša‑a‑ḫe‑eš‑kán‑ta‑rina‑aš‑kán[MUKAM‑ti]
Wasserrohr
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
sägen
1SG.PRS
Wasserrohr
{D/L.SG, STF}
nicht!
NEG
verstopfen
3PL.PRS.MP.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

(Frg. 1) Vs. II 20′ MUKAM‑tiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša‑an‑ḫe‑eš‑kán‑dusuchen/reinigen:3PL.IMP.IMPF [ ]


MUKAM‑tiša‑ra‑aša‑an‑ḫe‑eš‑kán‑du
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
suchen/reinigen
3PL.IMP.IMPF

(Frg. 1+2) Vs. II 21′/Rs. IV 1′ ḫa‑an‑t]a?‑ed‑duordnen:3SG.IMP

ḫa‑an‑t]a?‑ed‑du
ordnen
3SG.IMP

(Frg. 2) Rs. IV 2′ š]e‑e‑kán(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u.B.):D/L.SG

š]e‑e‑kán
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u.B.)
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 3!′ ]x

(Frg. 2) Rs. IV 4!′ ]

(Frg. 2) Rs. IV 5!′ ]x e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

Vs. II bricht ab

e‑eš‑du
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. I 1′ ]x‑x

(Frg. 2) Vs. I 2′ ]x EGIR?‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

EGIR?‑an
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 3′ ḫar]‑kánUntergang:{ACC.SG.C, GEN.PL};
umkommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
haben:2SG.IMP;
umkommen:2SG.IMP
na‑at‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)}

ḫar]‑kánna‑at‑zaLÚ.MEŠSANGA
Untergang
{ACC.SG.C, GEN.PL}
umkommen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
2SG.IMP
umkommen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
Priester
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 4′ ]x‑ḫi na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

na‑atEGIR‑pa

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) Vs. I 5′ ] e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

e‑eš‑ta
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. I 6′ n]a‑aḫ‑ša‑ra‑azAngst:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}

n]a‑aḫ‑ša‑ra‑az
Angst
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) Vs. I 7′ ]‑az me‑ek‑kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

me‑ek‑ki
viel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 2) Vs. I 8′ za‑ap]‑pí‑ia‑at‑[t]atropfen:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
tropfen:{2SG.PST, 3SG.PST};
tropfen:3SG.PST.MP

za‑ap]‑pí‑ia‑at‑[t]a
tropfen
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
tropfen
{2SG.PST, 3SG.PST}
tropfen
3SG.PST.MP

(Frg. 2) Vs. I 9′ ‑m]a

(Frg. 2) Vs. I 10′ t]a‑me‑e‑da‑nianderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG
ši‑ú‑niGott:D/L.SG;
šiunaš:DN.D/L.SG

t]a‑me‑e‑da‑niši‑ú‑ni
anderer
INDoth.D/L.SG
Üppigkeit
D/L.SG
Gott
D/L.SG
šiunaš
DN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 11′ L]ÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}

L]ÚGUDU₁₂
Gesalbter
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 12′ ]


Rs. III? bricht ab

(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ ]kán a?[

(Frg. 3) Rs. IV 2′ [ ]‑ti‑ia‑za ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [

ŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 3) Rs. IV 3′ [ NINDA]Brot:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} le‑enicht!:NEG ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

NINDA]KAŠle‑eti‑an‑z[i
Brot
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
nicht!
NEG
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 4′ [ a‑ú]‑ri‑ia‑ašTurm:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Turm:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Auriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Turm:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Turm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Auriya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EN‑anHerr:FNL(a).ACC.SG.C;
Herrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
wa‑x[

a‑ú]‑ri‑ia‑ašEN‑an
Turm
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Turm
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Auriya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Turm
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Turm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Auriya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
FNL(a).ACC.SG.C
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. IV 5′ [an‑ni‑i]š‑ke‑ed‑duwirken:3SG.IMP.IMPF a‑ú‑ri‑i[a‑šaTurm:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Turm:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Auriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
EN‑ašHerrschaft:GEN.SG;
Herr:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


[an‑ni‑i]š‑ke‑ed‑dua‑ú‑ri‑i[a‑šaEN‑aš
wirken
3SG.IMP.IMPF
Turm
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Turm
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Auriya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Herrschaft
GEN.SG
Herr
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Herrschaft
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Rs. IV 6′ [Éḫa‑l]e‑en‑tu‑u‑wa‑ia‑ták‑kán É.GALḪI.A(‑)[

[Éḫa‑l]e‑en‑tu‑u‑wa‑ia‑ták‑kán

(Frg. 3) Rs. IV 7′ [ar‑ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pu‑nu‑uš‑kifragen:2SG.IMP.IMPF na‑aš‑šuoder:CNJ dam‑me‑eš‑ḫa‑a‑anGewalttat:{ACC.SG.C, GEN.PL};
schädigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

[ar‑ḫ]apu‑nu‑uš‑kina‑aš‑šudam‑me‑eš‑ḫa‑a‑an
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
fragen
2SG.IMP.IMPF
oder
CNJ
Gewalttat
{ACC.SG.C, GEN.PL}
schädigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 3) Rs. IV 8′ [ku‑iš]‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ÉSAG‑anSpeicher:{ACC.SG.C, GEN.PL};
speichern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
speichern:PTCP.ACC.SG.C;
Speicher:{(UNM)};
speichern:3SG.PRS
[

[ku‑iš]‑kiku‑it‑kiḫar‑zina‑aš‑maÉSAG‑an
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
haben
3SG.PRS
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Speicher
{ACC.SG.C, GEN.PL}
speichern
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
speichern
PTCP.ACC.SG.C
Speicher
{(UNM)}
speichern
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 9′ [ku‑iš]‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ku‑na‑anschlagen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Hundemann:ACC.SG.C;
dieser:DEM1.ACC.SG.C
ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑aš‑ma‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ÉSAG[I?.A?Speicher:{(UNM)};
speichern:3SG.PRS

[ku‑iš]‑kiku‑na‑anḫar‑zina‑aš‑ma‑kánÉSAG[I?.A?
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
schlagen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Kupfererz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Hundemann
ACC.SG.C
dieser
DEM1.ACC.SG.C
haben
3SG.PRS
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Speicher
{(UNM)}
speichern
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 10′ [nu‑zaCONNn=REFL GI]Š?.ḪURḪI.AAufzeichnung:{(UNM)} GÙB‑la‑aš‑ma‑anlinker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
linker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL};
links:ADV={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL};
links:ADV={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL}
ḫar‑ni‑in‑kán‑d[u?zerstören:3PL.IMP

[nu‑zaGI]Š?.ḪURḪI.AGÙB‑la‑aš‑ma‑anḫar‑ni‑in‑kán‑d[u?
CONNn=REFLAufzeichnung
{(UNM)}
linker
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
linker
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
links
ADV={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL}
links
ADV={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL}
zerstören
3PL.IMP

(Frg. 3) Rs. IV 11′ [na‑aš]ma‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
A‑NA SAG.GÉME.ARADMEŠGesinde:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C [k]u?[it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:

[na‑aš]ma‑kánA‑NA SAG.GÉME.ARADMEŠku‑iš‑ki[k]u?[it‑ki
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Gesinde
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

(Frg. 3) Rs. IV 12′ na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
MAD‑GAL₉‑TIGrenzwache:{(UNM)} e‑ep‑dufassen:3SG.IMP na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[

na‑anENMAD‑GAL₉‑TIe‑ep‑duna‑an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Grenzwache
{(UNM)}
fassen
3SG.IMP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

(Frg. 3) Rs. IV 13′ A‑NA GU₄ḪI.ARind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
IGIḪI.A‑waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} ḫar‑duhaben:3SG.IMP;
Nachkomme:STF
nuCONNn g[i‑im‑ma‑an‑da‑ašWinter:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

A‑NA GU₄ḪI.ALUGALIGIḪI.A‑waḫar‑dunug[i‑im‑ma‑an‑da‑aš
Rind
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
haben
3SG.IMP
Nachkomme
STF
CONNnWinter
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 3) Rs. IV 14′ AŠ‑RIḪI.AOrt:{(UNM)} ÉMEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
TU₇‑iaSuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}
SIG₅‑aḫ‑ḫa‑angut machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gut machen:PTCP.ACC.SG.C
e[eš‑tusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

AŠ‑RIḪI.AÉMEŠTU₇‑iaSIG₅‑aḫ‑ḫa‑ane[eš‑tu
Ort
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Suppe
{(UNM)}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
gut machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gut machen
PTCP.ACC.SG.C
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. IV 15′ ú‑e‑da‑anbauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(her)bringen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
nam‑ma‑zanoch:;
dann:
ŠA GIŠK[IRI₆ḪI.A‑azGarten:{GEN.SG, GEN.PL}

ú‑e‑da‑ane‑eš‑dunam‑ma‑zaŠA GIŠK[IRI₆ḪI.A‑az
bauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(her)bringen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
noch

dann
Garten
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 3) Rs. IV 16′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} wa‑ar‑ḫu‑nu‑wa‑an‑te‑ešdicht bepflanzen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a‑ša‑an‑[

na‑atwa‑ar‑ḫu‑nu‑wa‑an‑te‑eš

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
dicht bepflanzen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 3) Rs. IV 17′ ḪA.LA‑zaTeil:ABL;
Fleischanteil:ABL;
Teilhaber:ABL;
Teil:{(UNM)};
Fleischanteil:{(UNM)};
Teilhaber:{(UNM)}
nuCONNn a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
ḪA.LATeil:{(UNM)};
Fleischanteil:{(UNM)};
Teilhaber:{(UNM)}
az‑zi‑z[i‑kán‑du

ḪA.LA‑zanua‑pu‑u‑unḪA.LAaz‑zi‑z[i‑kán‑du
Teil
ABL
Fleischanteil
ABL
Teilhaber
ABL
Teil
{(UNM)}
Fleischanteil
{(UNM)}
Teilhaber
{(UNM)}
CONNner
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
Teil
{(UNM)}
Fleischanteil
{(UNM)}
Teilhaber
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. IV 18′ [ku]‑iš‑ša‑ma‑ašjeder:INDFevr.NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
jeder:INDFevr.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
welcher:REL.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
wer?:INT.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
welcher:REL.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
wer?:INT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
jeder:INDFevr.NOM.SG.C=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
kal‑la‑ra‑an‑ni‑maUnglück:D/L.SG=CNJctr pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[


[ku]‑iš‑ša‑ma‑aškal‑la‑ra‑an‑ni‑mapa‑a‑i
jeder
INDFevr.NOM.SG.C
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
jeder
INDFevr.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
welcher
REL.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
wer?
INT.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
welcher
REL.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
wer?
INT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
jeder
INDFevr.NOM.SG.C=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Unglück
D/L.SG=CNJctr
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 3) Rs. IV 19′ [ ]x‑zi‑ma ku‑wa‑sobald als:;
irgendwo:;
wo:
x‑x[

Rs. IV bricht ab

ku‑wa‑
sobald als

irgendwo

wo
0.36940407752991